尽管互联网上的资源丰富,但遗憾的是,大部分这些资源并未被翻译成中文。我们的愿景是将这些资源整合起来,并以清晰流畅的中文呈现给您,《生命宝训解经注释系列》涵盖新约各书卷。这些注释书由研经工具团队首次译为中文。希望这些资源对您有所裨益!更多资源将陆续上线!


本书简介

 

 

这本《马太福音》的注释是根据《Matthew - Moody Gospel Commentary》翻译而来,作者为劳伦斯·埃德温·格拉斯科克(Ed Glasscock)。此注释书由研经工具团队首次译为中文!

马太福音被称为“一部文学著作”,它强调,尽管以色列人失败了,耶稣仍然有权坐在大卫的宝座上,神也依然信实地成就他有关弥赛亚的应许。在指导读者详细查考第一部福音书的过程中,埃德温·格拉斯科克博士以其清新的笔调,记录了关于耶稣基督早年生活和事工生动而深刻的背景。无论是作为教学资料还是个人学习之用,这本极富洞见的注释书都会使你更为宏观和准确地理解马太福音,其中它使用了下列辅助工具:历史见解、逐节释经、文化信息、语法和句法的研究,以及每章结尾的讲道建议。这本马太福音注释展现了耶稣的神学观点和历史观,能帮助信徒更好地了解耶稣其人、他的生平和使命的重要性和事实。本书在严肃的学术性和实际的教导之间寻求平衡,阐明了马太对耶稣基督之弥赛亚身份的辩护。


使用说明:该注释资源已在研经工具中上线,供用户免费使用。

请您注册研经工具的账号,选择马太福音,并标签选择“解经”,

即可阅读该注释的大纲、导论和注释。


《生命宝训解经注释系列——马太福音》

作者:劳伦斯·埃德温·格拉斯科克(Ed Glasscock)

 

· 序言

· 导论

 

 

致谢

我要感谢众多朋友和同事在成书过程中对我的鼓励和帮助。感谢穆迪出版社(Moody Press)编者们给予我的耐心帮助与支持。我的妻子盖尔(Gail)审阅并校订了此书的每一页,提出了许多有益的建议,并在我著书的过程中一直耐心地激励我。我还要感激穆迪研究生院(Moody Graduate School)的同事们对我的支持和鼓励。另外,我还要感激我以前的学生迈克尔·韦克斯勒(Michael Wechsler),他协助我查考了此书所使用的一些材料。


英文版版权信息:

1997 by ED GLASSCOCK

All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without permission in writing from the publisher, except in the case of brief quottions embodied in critical articles or reviews.

This commentary focuses on the text at hand and is based upon both The Greek New Testament,4th rev. ed.,edited by Barbara Aland,Kurt Aland,Johannes Karavidopoulos, Carlo M.Martini,and Bruce Metzger (Stuttgart,Germany: United Bible Societies, 1994) and Novum Testamentun Graece 26 Auflage (Stuttgart,Germany: Deutsche Bibelgesellschaft,1985).

All Scripture quotations, unless indicated, are taken from the New American Standard Bible ©1960, 1962, 1963, 1968,1971, 1972, 1973, 1975, and 1977 by The Lockman Foundation,La Habra, Calif.Used by permission.

ISBN:0-8024-5623-5

13579108642

Printed in tbe United States of America.

中文简体版版权©研经工具

版权所有

获许可使用

 

如果您希望阅读更多有关该注释的内容,请移步至研经工具

该注释资源已在研经工具中上线,供用户免费使用。

请注册研经工具账号,选择马太福音,并标签选择“解经”,即可阅读该注释的大纲、导论和注释。

研经工具https://yanjingtool.com/b/web/)

 

最后修改于