4:16 你们念了这书信,便交给老底嘉的教会,叫他们也念;你们也要念从老底嘉来的书信。 开篇的连词(καὶ,这里没有翻译,但是新美国标准圣经译为“并且”)将保罗的问候(15节)过渡到他想留给教会的进一
阅读更多...
4:17 要对亚基布说:“务要谨慎你从主所受的职分,好把它完成。” 除了这里和腓利门书第2节提到亚基布外,我们对他一无所知。在腓利门书中,他被称为“与我们同当兵的”(τῷ συστρατιώτῃ ἡμ
4:18 我保罗亲手给你们写下这问安。你们要记念我的捆锁。愿恩惠常与你们同在! 使徒用三个简短的陈述结束了这封信。首先他说:我保罗亲手给你们写下这问安(Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ
第1节 基督耶稣的囚犯保罗同我们的兄弟提摩太,写信给我们亲爱的弟兄和同工腓利门, 与他所有的十三卷新约书信中一样,保罗(Παῦλος)将他的名字放在起首一句的开始。生为罗马公民(徒22:28),他得着
第2节 和我们的妹子亚腓亚,并与我们同当兵的亚基布,以及在你家中的教会。 除了腓利门(καὶ,“和”;2节),保罗还将这封信写给另外两人和一个群体,其中一人是亚腓亚(Ἀπφίᾳ)。亚腓亚是腓利门的妻子
第3节 愿恩惠、平安从神我们的父和主耶稣基督归与你们! 在自己所写的十三封书信中,有八封书信使徒保罗一字不差地以这个句子开头(罗1:7;林前1:3;林后1:2;加1:3;弗1:2;腓1:2;帖后1:2
第4节 我常感谢我的神,祷告的时候提到你, 保罗在许多书信中为他的读者感谢神(罗1:8;林前1:4;弗1:16;腓1:3;西1:3;帖前1:2;帖后1:3)。此处的感谢是最短的,一部分因为这封书信的简
第5节 因听说你的爱心和那信,就是你向主耶稣和向众圣徒所有的; 保罗的感恩是有具体原因的(因)。但是,在后文中并没有相应连词,而有一个分词ἀκούων,大部分英文译本将它理解为具有起因的意思,英王钦定
第6节 于是我祷告,愿你与人所同有的信心能变得有功效——借着那各样善事的知识,这善事是为基督的缘故在你里面的。 这一节以连词(ὅπως)开头,结束了第4节开始的一句话。ὅπως在用作连词时,常引导一个
第7节 兄弟啊,因为我在你的爱里得着许多喜乐和安慰,因众圣徒的心从你得了畅快。 保罗细述他为腓利门感恩(4节)的原因(γὰρ,因为),借此恰到好处地从他开场的感恩(4-6节)过渡到这封信的主体(8-2