前言

 

这本对马可福音的注释既展现出原文的分量与意思,也没有陷入复杂语法解析的泥沼,让不精通希腊文的认真读者也能领会受益。书中的希腊文术语和语法问题都得到了慎重介绍。本书虽然涉及重要的神学概念,却没有要为当前的马可神学研究做贡献的打算。笔者从未试图依据近期编修批判学(redaction criticism)暗含的教义前提来阅读这卷福音书,相反,本书只是按照马可福音现有的面貌加以解释。

 

导论处理的是这部分常会出现的问题,旨在提供一个坚实的基础,让整卷书的研读可以卓有成效。大纲部分颇为详尽,可以帮助读者一窥这卷福音书的全貌。此外,大纲还会在正文出现,不单指出马可福音叙事的情节发展,也成为概括每个小节内容的标题。注释部分采用“逐节注释”的方法,因此,几乎整卷书的内容都得到引用。然而本书没有连贯地列出所有经文,故读者仍有必要把一本马可福音放在手边。

 

撰写福音书注释的作者都知道,需要何等地感激前辈的辛勤耕耘!本书的注脚和参考书目也略略表明,拙作实在要归功于许多已有的研究成果。

 

 

最后修改于
上一篇