一起读雅歌与传道书能产生互相平衡和补足的效果。传道书重“知”,就是人对人生的态度;雅歌重“情”,尤其是爱情的“情”。

 

众所周知,人的经验不外从三种感应而得:知、情、意。其实,爱情和信心的体验也是从以上三种感应而来的。雅歌是着重“情”的一卷书,但并非排除它在“知”与“意”两方面的内涵,[1]只是说雅歌在“情”方面的描写,尤为突出。

 

但雅歌并非仅是人类的爱情故事而已,也是神与他子民之间一幅爱的图画。如果硏读雅歌能激发你对主的真爱,并对主的爱感恩回应,则神把这卷书列入圣经之内就不足为怪了。

 

一、读前准备

 

先读新约以弗所书,其中提到基督与教会的关系犹如新郞和新妇(例:弗5:25-32)。这幅婚姻关系的图画,如何教导信徒救恩之道?

 

二、背景

 

1. 名称

 

本卷书的首句“歌中的雅歌”是希伯来文文法中最高的比较形式。所罗门王作了一千零五首诗歌(参王上4:32),雅歌是他最好或是最珍贵的作品。本卷书较为通俗的名称是“所罗门之歌”,也是根据11节而得;有时它又称为“颂歌”(Canticles)。

 

2. 作者

 

传统认为本书的作者是所罗门王。对此说法,书中提出有力的支持(参考本卷书以外之资料进行讨论)。所罗门的名字曾在书中以下各章节出现:115节,37911节,81112节。而11节可译作“属于所罗门的歌”,或“有关所罗门的歌”。

 

3. 写作日期

 

所罗门写这卷书时大概年纪尚轻,还未被他的七百个妃子引诱而远离耶和华,故这圈书可假定为公元前965年写成的。

 

4. 与圣经其他书卷的关系

 

在英文圣经中,雅歌是诗歌书(约伯记、诗篇、箴言、传道书、雅歌)中的第五本。在希伯来文圣经中,它是五书卷(雅歌、路得记、耶利米哀歌、传道书、以斯帖记)中的第一本。有一部分雅歌是在逾越节期间第八天唱的,逾越节是犹太人一年中的大节。古时的犹太人特别尊崇这些“颂歌”(Canticles),他们将箴言比喻为圣殿的外院,传道书比喻为圣所,而雅歌则比作至圣所。新约圣经中,与雅歌目的相同的书卷就是以弗所书,两者都谈及新郞和新娘的亲密关系。

 

5. 形式

 

这卷书是一部结构统一的抒情诗歌,由一连串长短不一的诗句组成。[2]以下综览部分显示,这卷书虽不像约伯记有明显的戏剧性发展,但它的主题却是前后统一的。由于雅歌是诗歌,比喻之词随处可见(例如明喻:“你的头发如同山羊群”,4:1)。而这卷书的语法纯属东方式的(例如第4章),读的时候必须要注意。

 

6. 故事背景

 

雅歌的主要人物是所罗门、书拉密女和“耶路撒冷的众女子”。

 

1)所罗门
 

以色列王(参王上1:32-37),是大卫与拔示巴之子(参撒下12:24)。

 

2)书拉密女
 

此名仅在613节出现一次,可能来自书念(Shunem),书念位于米吉多(Megiddo)平原附近之耶斯列(Jezreel)的北部(参书19:18;撒上28:4;王上1:3;王下4:8)。请参阅地图19.1

 

 

3)耶路撒冷的众女子
 

她们究竟指谁,并无交代;可能是新娘的伴娘、王宫的宫女,或是好奇的旁观者。有些圣经学者认为书中一些字句是其他人说的(例如,王的卫队中的一位官员,3:7-10)。

 

艾恩赛德(H. A. Ironside)曾描写雅歌的故事背景,并经梅里尔·昂格尔(Merrill Unger)摘要引述。

 

所罗门王在耶路撒冷以北约二十四公里的以法莲山地,有一个葡萄园(参8:11),他把它租给一家佃户管理(参8:11)。佃户有一母、两子(1:6)和两女,就是书拉密女(参6:13)及她的小妹妹(参8:8)。书拉密女是家中的“灰姑娘”(1:5),天生丽质,但并不被人所注意。她的兄弟可能是同母异父(参1:6),常叫她在园中做粗重的工作,使她无暇装扮自己(参1:6)。她修剪葡萄藤,安装陷阱捕捉小狐狸,同时牧养羊群(参1:8);因为经常在户外工作,她被太阳晒黑了(参1:5)。

 

有一天,一位英俊的陌生人来到园中,他就是乔装的所罗门王。他向她表示情意,但她却因自己的外表而害羞(参1:6)。她误以为所罗门王是牧人,故问及他的羊群(参1:7);他的回答闪烁其辞(参1:8),却带有爱慕之情(参1:8-10),并赠她贵重的礼物(参1:11),赢得她的芳心。他还答应日后必定回来。她夜间梦见他,有时仿佛感到他就在自己的身边(参3:1)。最后,他真的以君王的身份来迎娶她(参3:6-7)。[3]

 

以上的描述可以帮助你掌握这卷书的大意,有助于你综览全书。

 

7. 各派的解经法

 

对于雅歌的解经法,概略有三种。

 

1)自然主义法
 

认为雅歌是以爱情故事为题材的文学作品,没有寓意或预表之意义。

 

2)寓意法
 

认为雅歌是假借的比喻,不是有根据的历史事实。

 

3)预表法
 

借着以下方法引出它的义理:⑴根据历史事实,举出实例;⑵是历史事实,亦具有预表性的惠义。斯克罗吉(Scroggie)曾经这样说:“一如约拿书,历史中也有寓意。”[4] 摩根(G. Campbell Morgan)对这种解经法有如下意见。

 

雅歌应该先被视为简单而崇高的爱情诗歌。充分了解它的内容后,再以虔敬的心,将思想的层次提升到人与神在灵里快乐的相交,而最后达至教会与基督的甜蜜爱情。[5]

 

本卷书的综览采用预表法之观点。

 

8. 预表法的教训

 

如前所述,雅歌中对话的人物有所罗门、书拉密女及耶路撒冷的众女子。在故事里,所罗门是新郞,书拉密女是新娘。[6]这可能带出两种预表。

 

以色列是新娘,神是新郞。在以下各经文中,这种新郞与新娘的关系十分明显:以赛亚书545-6节,耶利米书22节,以西结书168-14[7],何西阿书216[8]18-20节。旧约时代的犹太信徒已经清楚看见雅歌的这种种用意,这对他们接受这卷书为神的话语帮助很大。

 

教会是新娘,基督是新郞。有关经文可参考以弗所书523-25节、哥林多后书111-2节、启示录197-9节和219节。

 

第三种预表来自第二种,认为(全体教会信众中的)个别信徒是基督所爱的。实际而言,这是基督徒对雅歌之预表最切身的应用了。

 

有些圣经学者则认为雅歌应该另多加一位人物,就是书拉密女所爱的牧人(参1:7);而所罗门却借各样方法,想从牧人手中把书拉密女夺过来。

 

所罗门企图利用宫廷的荣耀引诱书拉密女离开她的良人,成为他的妃嫔。同样,这世界充满诱惑,掳掠基督徒离开所侍奉的基督。不过,所罗门无法达到他的目的,因为书拉密女竭力抗拒引诱,保守她对她的良人(那位牧人)的忠贞爱情。最后,二人终于团圆。[9]

 

对于雅歌的情节,各家见解分歧,原因是经文中并没有指明是谁在发言。举例来说,认为雅歌中只有两个人(所罗门和书拉密女)对话的,指出41-15节全是所罗门的话;而认为书中有三个人对话的,则指出41-6节是所罗门说的,而47-15节则是牧人说的。可是,正如约翰·菲利普斯(John Philips)所说,不论你的立场如何,雅歌的价值是无可置疑的。正如男女双方的爱情达到了最高的满足,属灵生命也应如此,在基督与他教会的爱中,得到最高的满足。[10]

 

传道书与雅歌都指向基督。有人给这两卷书做过比较,十分有趣:从传道书中,我们知道若离开基督,即使拥有全世界,也无法得到满足,因为我们的心大得没有什么东西能完全填满。从雅歌里,我们知道基督的爱是何等长阔高深,无法测度,与他的爱相比,我们的心实在太渺小了。[11]

 

9. 目的

 

雅歌的目的有两个。

 

从字面看:称颂人类纯洁的爱情和婚姻。

 

从喻象看:描写神对以色列的爱、基督对教会和每一个基督徒的爱,并说明新娘在不同情况下应如何回应神的爱。

 

雅歌在字面上的目的常被扭曲,因为书中对爱情坦率亲密的描写令很多人不知所措。禁欲和纵欲都是神圣婚姻所不容许的,也是雅歌所否定的。如果雅歌令你情欲发动,就说明你已经离这卷书目的很远了。唯有那些不认识神的创造本是圣洁而美善的人,才会曲解书中的信息。

 

三、综览

 

请记着,综览的目的乃是概览全书,以求找出这卷书的主题和分题。

 

1. 初读

 

雅歌中有部分对话并没有指明是谁人说的,因此读的时候,必须在圣经中注明(除非圣经中已经有小标题)。[12]下列经节是各人物的第一句说话,请在圣经中注明。[13]

 

书拉密女:124上、51216节,23节,416节,5210节,62节,79节下,81014节。

 

所罗门:1815节,22节,41节,51节上,6413节下,85下、13节。

 

耶路撒冷的众女子:14下、11节,36节,59节,6113节上,85上、8节。

 

请一口气读完雅歌,如果可能的话,不妨大声朗读。你的第一个印象是什么?哪一句话能说明整卷书的主题?

 

2. 综览图表

 

再读雅歌一遍,找出初读时所忽略的要点。

 

要写出雅歌的详细大纲,并不容易,因为情节的发展不易觉察。图表19.1可以帮助你找出这卷书的重点,作为以后硏读的基础。

 

图表19.1已经列出雅歌的标题经节(1:1),但不像圣经其他书卷,它没有公式的结语。请读11节,再读第8章的最后几节。

 

参看图表19.1中从12节开始的六个主要部分,并在圣经上记下它们的分界线。

 

硏读基线直下方的纲要(即由“新娘沉思”开始)。“婚礼”这标题是根据311节而来的:“他婚筵的日子”。请读36-11节。再次逐段概读全书,看看这个大纲是否代表了各段的内容。

 

图表19.1又将雅歌分为哪三大部分?

 

图表19.1中以什么分题将雅歌分为两大部分?

 

注意新郞从追求至赢取新娘芳心的过程。硏读有关经文(并把它们画上记号,以资识别)。

 

尝试写下你认为的雅歌内容大纲。

 

 

四、特点

 

雅歌是圣经里一卷很独特的书,它有下列一些特点。

 

雅歌是圣经中最容易被人误解的书卷之一,这与它对爱情的细致描写不无关系。

 

雅歌是圣经中唯一的一卷以男女爱情为主题的书(类似的爱情故事,可在诗篇45篇及路得记中找到)。

 

整卷书仅有一处直接提到神(“耶和华”,8:6)。(英王钦定本中未有引用,而86节的希伯来文Yah译作“烈”〔vehement〕。以斯帖记也未曾提到神的名字。)

 

书中没有直接提到罪。

 

书中没有直接提到宗教信仰。

 

书中没有提到其他旧约书卷。

 

基督没有暗示这卷书的主角就是他;新约圣经也没有引用这卷书。[14]

 

五、钥字钥节

 

请读图表19.1所列的钥字,并加入你自己所认为的钥字;钥节也是如此。

 

六、应用

 

雅歌是为了激发神子民的感情而写。传道书注重思想;雅歌则注重情感,尤其宜于默想。安德鲁·米勒(Andrew Miller)曾写道:“这世界的人最怕的,莫过于孤独与内省,他们宁可忙碌一生而不愿在闲暇思想。”[15]现代人的天性与雅歌时代的有何分别?

 

雅歌的目的乃是激励基督徒要多默想耶稣基督。“与升上诸天的主在沉思默想中相交的静谧,乃是今日地上基督徒最甜蜜的时刻。”[16]

 

雅歌对爱情的教导,可分为两方面:预表和字面。

 

1. 从预表看

 

若想了解整卷书的真义与目的,先要认识耶稣基督。唯有耶稣基督是书中的爱人,这卷书才是无与伦比的爱情故事,因为无人能超过他的大爱。“基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信神的儿子而活,他是爱我,为我舍己。”(加2:20

 

雅歌最吸引人之处就是基督本人,而不是他的工作(“他全然可爱”,5:16)。读者细读本卷书时,必然感受到与主相交合一的美善与真实,非笔墨所能形容。

 

2. 从字面看

 

圣经没有第二卷书比雅歌对男女爱情有更详尽的描写。圣经加入这个爱情故事,说明了神看婚姻为神圣而尊贵。硏读本卷书,可学习到人间的爱如何能荣耀神。以下列举了本卷书提到的不同层面的爱。

 

肉体的爱:美丽、纯洁、肉体、性本能、欲望、吸引、满足、施与受、同在与分离、肉体的结合。

 

非肉体的爱(社交性的、精神上的、灵性上的):吸引、伴侣、婚配与灵交、希望、快乐、施与受、同在与分离、温柔、牺牲、忠实、赞美、美丽、爱情、纯洁、完全、谦卑。

 

七、进阶习作

 

最后,请读新约圣经以下各经文,了解各卷书对肉体与婚姻的教导。

 

肉体:罗马书612-1319节;哥林多前书618-20节;帖撒罗尼迦前书523节。

 

婚姻:马太福音195-6节;哥林多前书7章;以弗所书522-33节;提摩太前书41-5节,514节;希伯来书134节。

 

八、选读书目

 

1. 中文书籍

 

史祈生:《雅歌讲集》(宣道出版社代理)

 

唐佑之:《爱的赞歌》(证道出版社)

 

贾玉铭:《雅歌讲题》(晨星出版社)

 

《圣经要义》(晨星出版社)

 

Albright, W. F., et al:《圣经考释大全:旧约论丛》(基督教文艺出版社)

 

Baxter, J. 8.:《圣经硏究》(种籽出版社)

 

Bullock, C. H.:《旧约诗歌书》(中华福音神学院)

 

Coleman, R. O., et al:《威克里夫圣经注释》(种籽出版社)

 

Davidson, F., et al:《证主21世纪圣经新释》(证道出版社)

 

2. 英文书籍

 

1)导论
 

Baxter, J. Sidlow. Explore the Book, 3:169-95.(中文译本为《圣经硏究》,种籽出版社。)

 

Delitzsch, Franz. Commentary on the Song of Songs and Ecclesiastes, pp. 1-15.

 

Harper, Andrew. The Song of Solomon, pp. ix-li.

 

Young, Edward J. An Introduction to the Old Testament, pp. 322-28. (中文译本为《旧约导论》,道声出版社。)

 

Zoeckler, Otto. “The Song of Solomon” in Lange’s Commentary on the Holy Scriptures, pp. 1-47.

 

2)注释
 

Adeney, Walter F. The Song of Solomon.

 

LaBotz, Paul. The Romance of the Ages.

 

Cameron, W. J “Song of Solomon”, in The New Bible Commentary. (中文译本为《证主21世纪圣经新释》,证道出版社。)

 

Ironside, H. A. Addresses on the Song of Solomon.

 

Miller, Andrew. Meditations on the Song of Solomon.

 

Taylor, J. Hudson. Union and Communion.

 

Woudstra, Sierd. “Song of Solomon” in The Wycliffe Bible Commentary.(中文译本为《威克里夫圣经注释》,种籽出版社。)

 

[1] 举例说,当人堕入爱河时,他会用他的意志去选择他所爱的。

[2] 弗朗茨·德利奇(Franz Delitzsch)认为这部剧可分作六幕。

a)恋人互相爱慕(1:2-2:7

b)恋人互相寻找(2:8-3:5

c)迎娶新娘回家(3:6-5:1

d)爱情被藐视,但仍能获胜(5:2-6:9

e)很有吸引力而谦卑的书拉密女(6:10-8:4

f)在书拉密女家乡应允爱之约(8:5-14

Franz Delitzch, Commentary on the Song of Songs and Ecclesiastes, p. 9-10.

[3] H. A. Ironside, Addresses on the Song of Solomon, pp. 17-21. Merrill Unger, Unger’s Bible Handbook, pp. 299-300.摘要记载了这段文字。

[4] W. Graham Scroggie, Know Your Bible, 1:118.

[5] G. Campbell Morgan, The Analyzed Bible, p. 197.

[6] 耶路撒冷的女儿可能有一个象征解法,就是指“那些接近天国,却仍未得救的人”。

[7] 以西结书1620-213238节表露以色列如何对神(喻作“丈夫”)不忠。

[8] 在英王钦定本圣经,Ishi即“我的丈夫”;Baali即“我的主人”。

[9] John Phillips, Exploring the Scriptures, p.116Arthur E. Cundall, Proverbs to Isaiah 39, p. 50 ff.;也有同样见解。

[10] Phillips, pp. 116.

[11] Robert Lee, The Outlined Bible, p. 21.

[12] 把说话的人分辨出来的圣经译本有:新司可福串珠圣经(英王钦定本)(New Scofield Reference BibleKing James Version〕),新美国标准圣经(New American Standard Bible),伯克莱译本(Berkeley Version)以及当代意译本圣经(The Living Bible Paraphrased)。

[13] 书中某些部分很难分辨谁说那些对白(如:6:11),这一点解释了为何不同的注释书和译本会有不同的标题。本卷书对人物对白的划分主要是根据新美国标准圣经(NASB)。

[14] 这卷书所述事件的历史性是清晰的,书中多次提及它的地理背景(十五次以上)。(参地图19.1

[15] Andrew Miller, Meditations on the Song of Solomon, p. 1.

[16] 同上。

最后修改于 2026-04-17 16:38:45
上一篇