五、最后的问安和祝福(13:24-25

 

13:2425 请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。愿恩惠常与你们众人同在。阿们!

 

这封书信将会被送给一个或几个领袖,并要求他们问候引导你们的诸位众圣徒,即作者所致信的整个希伯来基督徒群体。作者所发出的问候,有一些来自他的同工,他们被称为从意大利来的人hoi apo tēs Italias)。这句话被用来判断作者写这封信时所处的地理位置。它可以被解释为说的是那些与作者一起在意大利的人,也可以被解释为说的是与作者在一起的来自意大利的人,他们借此问候家乡的人。事实上,这个短语并不能确定支持哪一种情况。这个词用在使徒行传10:23apo Ioppēs),用来指那些住在约帕的约帕人,也用在使徒行传17:13apo tēs Thessalonikēs),用来指住在帖撒罗尼迦的当地居民。另外,这个短语还出现在使徒行传21:27apo tēs Asias),表示那些正在耶路撒冷的亚细亚的人。显然,从这个短语本身看不出现在居住的地方,只能看出他们来自哪里。“从意大利来的”的意思是“意大利人”。他们现在在哪里无法确认,只能说他们现在和作者在一起。他们可能至少与某些读者认识,或者对读者有足够的了解,而由衷地生发出对他们属灵状态的关切。

 

这封信的结束语是一个简单的问候:愿恩惠常与你们众人同在。“恩惠”一词加了定冠词,特指神在基督里赐给人的恩惠。正是这“恩惠”涵盖了作者想说的一切。当读者完全领会到神已经在基督里所赐的无与伦比的恩惠,所有的预表和影儿的吸引力就会消退。让我们盼望这封书信对于初期读者的目的已经实现了。让我们确保其目的已经成就在我们身上。

 


返回 本书目录

返回 资源介绍

返回 首页

去往 研经工具 

 

最后修改于
上一篇