2:6  所以,你们既然接受了主基督耶稣,就当在他里面而行,

 

保罗在此过渡并开始他书信的一个新的部分(一直到2:15)。连词οὖν所以)暗示一个在逻辑上推论性的关系。它建立在前面内容的基础上,但是又向前迈了一步。的确,第6-7节似乎总结了前面整个导论部分(1:3-2:5)并且过渡到书信的主体部分(2:6-4:6)。具体地讨论了他们在信心上“循规蹈矩和坚固”(5节)后,保罗现在劝诫他们继续在这两方面长进。

 

命令语气περιπατεῖτε)是这个持续到第7节的句子的主动词,它是这封信出现的第一个命令语气,为这封信主体部分出现的一系列命令开辟了道路(2:6-4:6)。[1]这个动词常常用来看一个人的生命如何一步步地展开(即一个人如何安排生命,参“生活”,中文在线圣经、新国际译本、新修订标准译本)。保罗尤其青睐这个词,在1:10就已经用过,在3:74:5还会继续用到。一般现在时态要求这个行动(假定已经开始)持续到将来。

 

这“行”要与你们既然接受了主基督耶稣Ὡς...παρελάβετε τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν τὸν κύριον)相称。保罗使用Ὡς既然)暗示接下来是一个比较。保罗常常用动词παραλαμβάνω(“接受”)来描述接受福音信息本身(林前11:2315:13;加1:912;帖前2:13),但也使用这个词来指受到关于如何活出福音的劝诫(帖前4:1)以及与之相关的“教训”(帖后3:6)。在犹太人的圈子里,这个词用来描述拉比传统教义中从教师到门徒的传承。

 

保罗仅在此处说到接受“基督耶稣”(τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν)。简单过去时指一个明确的行动,并且把他们接受基督视为他们从黑暗转向光明时信心上的一个决定性时刻。这个词强调了神在救恩中的主动——由主赐予,然后由个人“接受”。若非神主动,个人既没什么可接受的,也没有能力接受。

 

“基督耶稣”(τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν)和“主”(τὸν κύριον)被看作双重宾语。他们所接受的是同一个人:基督耶稣、主。注意,有一个单数定冠词管着这两个词。他首先按照职分被称为弥赛亚(τὸν Χριστὸν,注意定冠词“那基督”),接下来是按照他个人的名字(Ἰησοῦν,“耶稣”),接下来按照他的身份和至高无上被宣布为“主”(τὸν κύριον,注意定冠词“那主”)。

 

这种独特的形式在新约中仅出现在这里。这不是说这里的教导是全新的,而是说这种独特的表达本身在新约中再没有按这种形式出现过。保罗这种精心的构思一方面给了假教师(们)一记猛击(强调历史人物耶稣、他由神所命定的弥赛亚职分,以及他作为“主”的全然至高和神性),一方面再次阐明在这封信导论延伸部分(例如,1:15-2027282:2)详尽介绍过的关于在基督徒的生活中以基督为中心的导向。当然,歌罗西信徒没有直接从保罗的教导接受基督,而是借着以巴弗的教导接受的(1:72:1)。

 

 

 

侍奉格言:你如何接受基督,就如何在基督里持守。

 

 

 

保罗可能通过写下“你们接受了主基督耶稣”,将注意力放在这信息的本身,即真理、真正福音的教义。在那种情况下,他们必须持续在基督里的真理中,而不被假教师(们)的新理论和谬误引向歧途。另一方面,他也可能指的是他们接受主的方式。这显然是通过信心(2:5),借着悔改和谦卑(1:13),借着认识并承认耶稣是神所任命的弥赛亚(“基督”)、救主。这也是俯伏在他面前尊他为“主”。这所要求的不是一次性的行为,而是指引着一生中方方面面的导向。这为信徒在余下的生命旅程中设定了轨迹和脚步。

 

这“行”是在他里面ἐν αὐτῷ)。这个短语实际上是在这个祈使句的前面,这是为了特别地强调它。这个代词的先行词显然是神学上意味深长的称谓“主基督耶稣”。介词(ἐν,“在……里面”)可能指信徒活出自己生命的领域。

 

这个简单的短语(“在他里面”)在这封信中被广泛地使用,用以阐明生动而又深邃的真理。万有都“在他里面”(字面意思为“靠他”,新美国标准圣经〔1995年更新版〕)被造(1:16)。万有都“在他里面”而立(1:17)。父喜欢叫一切的丰盛都居住“在他里面”(1:19)。的确,“神本性一切的丰盛”都居住“在他里面”(2:9)!随着使徒再一挥笔,神的每一位儿女“在他里面”将要“得了丰盛”(2:10)。撒但和魔鬼的一切权势都已“在他里面”被击败(2:15,字面意思为“借着他”——新美国标准圣经〔1995年更新版〕)。现在请思考一下,我们能够并且有责任一步步地“在他里面”度过此生!我们被召踏上的是什么样的旅程?这是何等大的荣耀!何等大的责任!又是多么可能必然如此!

 

[1] Moo, 175.

 

最后修改于
上一篇