1:29 我也为此劳苦,照着他在我里面有力运行的大能奋斗不懈。
保罗开头说我也为此(εἰς ὃ καὶ),他是在回看第28节所陈述的目标(“要把各人在基督里完完全全地引到神面前”)。短语εἰς ὃ暗示“朝向目标的运动”,所以是指目的。[1]καὶ(“也”)表明保罗在补充说明上一节经文(28节),从而让后面的关系从句更加独立。[2]
为了让个人在基督里完全(28节),保罗能够声称自己劳苦(κοπιῶ)。该动词强调了这工作的辛苦。保罗在提摩太后书2:6中用它描述“劳力的农夫”。它也可以泛指地方教会的领导事工(帖前5:12),尤指传讲神的话语(提前5:17),也可以指在个人生活中竭力追求敬虔(提前4:10)。
侍奉格言:我不应当根据自己所能做的计划和开展事工,而是要按照基督在我里面并通过我所能做的。
保罗从他的经历中知道这种辛劳服侍意味着什么(林前4:12,15:10;加4:11;腓2:16;提前4:10)。一般现在时强调了这辛劳的习惯性和无休止性。这个词的同源名词在下面一节经文中(ἀγών,“有争战”,2:1)。这两个词共同构成了1:24-2:5(见1:24的注释)这部分交错结构的中心或高潮。保罗从这里开始转用第一人称单数(“我”),而在第28节他用的是第一人称复数(“我们”)。他要在第2章开头的时候继续强调这一点。
这劳苦需要奋斗不懈(ἀγωνιζόμενος)。我们在这里看到的分词,如果按照字面意思,可以用来描述在体育竞技中拼搏(林前9:25),也可以指在战斗中用武器较量(约18:36)。但用作比喻性含义时,通常指面对困难或危险努力抗争(西1:29;提前4:10),或者指以极大的热情奋力追求(路13:24;西4:12)。[3]保罗用这个词总结他一生争战的共性,“那美好的仗我已经打过了”(提后4:7)。这个词与我们现在的痛苦和为……痛苦二词相关。
这里的一般现在时也强调行为的持续性。这前后两个动词都映射到竞技体育(前一个在腓2:16,后一个在林前9:25)。保罗还在本卷书4:12用到后一个词,描述以巴弗为歌罗西信徒“竭力地祈求”。保罗在这整个过程中不是靠着自己的力量,而是照着他的大能(κατὰ τὴν ἐνέργειαν αὐτοῦ)。“大能”(τὴν ἐνέργειαν)一词在新约中指的是超自然的、属灵的能力、作用或功用。[4]人称代词(αὐτοῦ,“他的”)清楚地表明这里所说的是神的能力,指的是神使基督从死里复活的工作(西2:12)。保罗努力做工,竭力追求神的目标,他不是“照着”自己的力量或自己计算所能达到的,而是“照着”(κατὰ)神的大能。使徒说这大能在我里面有力运行(τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἐμοὶ ἐν δυνάμει)。保罗清楚地知道(一般现在时)神就在他里面并借着他做工。他有意识地依靠神在他里面的大能,这大能借着他产生只有神才能产生的,做只有神才能做的事。请注意这里的文字游戏:“大能”(ἐνέργεια)和“有力运行”(ἐνεργέω)。我们现在的“能量”一词就是从这个词群中派生而来的,但我们可不敢将21世纪的词语含义读入公元1世纪的词语中。[5]使徒的字面意思是说,这属神的“能量”在“我里面发动力量”(ἐν ἐμοὶ ἐν δυνάμει)。
深入思考:
1. 在实际生活中,你宣讲一个人(耶稣),而不是原理、哲学和程序(28节上),这是什么样的情形?
2. 在你的事工中,针对人的行为的进行劝诫和把好的教义教导给人,哪一个更难(28下)?
3.靠着基督在我们里面运行的力量接受事工任务,与知道何时对一些机会说“不”或何时自己无能为力(29节),这两者之间如何平衡??