圣经具有自然的属性

 

从新约看,旧约是一本超自然的书。旧约中充满了对弥赛亚和新约的预言。耶稣和新约作者将这些原本隐藏在旧约历史事件和文字当中的预言找出并显明。但是,从新约的内容来看,旧约并不是纯粹超自然的魔法书,而是一部用普通语言写成的书。在新约中,旧约作者经常被提及,摩西、大卫和以赛亚所说的话经常被引用,那些鲜为人知的先知们也作为受神启示的作者被提及。彼得对此说得很明白:“因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动,说出神的话来”(彼后1:21)

 

朗格内克(Richard  Longenecker)在讲述耶稣解释旧约的方法时这样写道:

 

福音书多次描写耶稣在解释旧约时完全按照其字面意思,特别是在涉及一些基本的宗教和道德观时......当讲到人与人之间的关系,耶稣也以一种直接的方式引用旧约经文,与原文的出入极其细微。当他斥责法利赛人,耶稣就引用了《出埃及记》20章12节“当孝敬父母”、21章17节“凡咒骂父母的,必要把他治死”。当他教导不可离婚时,耶稣引用了《创世记》2章24节,“因此,人要离开父母与妻子连合,二人成为一体”。由此可见,当涉及人与神的基本关系、人的基本道德价值观以及人与人的基本相处之道时,耶稣都照字面意思解释经文。这与当时犹太教徒(法利赛派、不从传统派、希腊化的犹太教派)在总体上应用圣经的方式相同。这些基要性的问题,神已经清楚明示。因此耶稣和他同时代的犹太人只需直接引用,而不必做进一步解释。[1]

 

因为论述的主题基本上是关于道德的,所以雅各在应用旧约时也采用了按字面意思直接引用的方式。司提反所陈述的以色列人历史(7)也许算得上是这类引用中最长的一段,但它也是新约处理旧约历史的典型做法。司提反并不是要用历史事件引出一个奥秘的信息,他真正想表达的含义、论证的基础,就是历史事实本身。

 

圣经作者不但按通常意思理解圣经中的道德教导和历史,即便是在神学教导上,保罗和《希伯来书》的作者在大多数情况下也会忠实于经文的原始含义。耶稣和使徒常常找出旧约经文中那些普通读者意识不到的含义,从这一点上看,旧约的确是一部超自然的典籍。但在对旧约经文广泛引用的过程中,他们却始终采用经文原始的、显而易见的字面意思。

 

换句话说,我们应该把圣经中的教导看作是一种直接的、应取其自然本意的人类交流。

 

[1] Longenecker, Biblical Exegesis, 66—68. 


返回 本书目录

返回 电子图书馆

返回 首页

去往 研经工具

最后修改于
上一篇