坚守那合乎教导的可信之道,这样他将能用纯正的教义劝化人,又能驳倒那些争辩的人。 提多书1:9 NASU 第9节提出了长老或监督的另一个资格,它比其他资格阐述得更为详细。这很可能是为接下来在第10-16
阅读更多...
因为有许多不服约束的人、说虚空话的人、欺骗者,特别是那些奉割礼的人, 提多书1:10 NASU 前文较为详细地解释了在克里特教会设立满足这样资格的领袖(5-9节)的直接原因(因为,γὰρ;10-16节
必须要让他们安静,因为他们扰乱全家,为了不正当的收益将不该教导的教导人。 提多书1:11 NASU 这些假教师(10节)必须要让他们安静(οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν)。就如长老或监督“必
有克里特人中的一个本地先知说:“克里特人常说谎话,乃是恶兽,又馋又懒。” 提多书1:12 NASU 保罗对提多侍奉的人群说了非常严厉的话(10-11节)。为了支持他的话,保罗引用了他们自己一个人的话。
这个见证是真的。为这缘故,你要严严地责备他们,使他们在信仰上纯全无疵, 提多书1:13 NASU 使徒在描述克里特人的性格特征时,引用了克里特人所喜爱的自己人的话(12节)。这让他可以免于偏见或片面的
不听犹太人无稽的传说和离弃真理之人的诫命。 提多书1:14 NASU 保罗继续这一句话,向我们提供了提多在克里特遇到的与此相反的一些品格。与“在信仰上纯全无疵”(13节)相反的(不,μὴ)是听犹太人无
他们说是认识神,却在行为上否认他;本是可憎的,也是悖逆的,并且在各样善行上是可废弃的。 提多书1:16 NASU 这样的人看似非常虔诚:他们说是认识神(θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι
但至于你,你却要讲那合乎纯正教义的事。 提多书2:1 NASU 在详述克里特的假教师之后(1:10-16),保罗现在对比(但,δὲ)提多应当做的事情。短语至于你(Σὺ)译自一个简单的第二人称单数代词。
劝年长的男人要有节制、庄重、自律,在信心、爱心、忍耐上都要纯全无疵。 提多书2:2 NASU 首先是年长的男人(πρεσβύτας)。该词指上了年纪的男人,它和表示“长老”的词(1:5)是同源词,但是
又劝年长的妇女举止行动要恭敬,不说谗言,也不给酒做奴仆,用善道教训人, 提多书2:3 NASU 保罗现在转而谈论年长的妇女(πρεσβύτιδας)。该词在新约中仅用在这里(但参提前5:2用到的πρε