箴言是三卷“智慧文学”中的第二卷,其余两卷是约伯记与传道书。威尔伯·史密斯(Wilbur M. Smith)认为,箴言被列为“智慧文学”,是因为它的主题是敬畏神。

 

箴言是智慧的精华,而智慧的基础在于敬畏神。书中的用语多是互相对照的比喻,尤以在神的眼中人行为的善恶对照为主。“敬畏耶和华是智慧的开端”(9:10)更是箴言不时强调的基本真理。[1]

 

一、读前准备

 

复习前一章“诗篇:我的心哪,你要称颂耶和华”有关诗体文学的心得。

 

“智慧”一词对你有什么不同的含义?借助经文汇编,试硏究新约圣经对“真智慧”的教导,并将硏究心得与下列旧约圣经对“智慧”之概念做一比较。

 

旧约圣经以六个不同的希伯来字诠释“智慧”,如辨别、知识、默想、谨慎等。希伯来人对“智慧”一词的理解与其他东方民族不同,他们以笃信一位圣洁的神为基础,并假定宇宙是由理性与律法所管辖,他们对智慧的观念重实际多于理论,这与希腊人截然不同。以色列与耶路撒冷等名称,在箴言、传道书与约伯记中很少提到,可见他们的劝诫并非针对犹太人,而是包括其他人。智慧来自经验,透过自然界之比喻或寓言而表达出来,很少以历史事件为题材。根据旧约圣经,聪明人就是行在主的道路中的人——真理、公义的道路——他必蒙神赐福,甚至赐福临到他的家人和周围的人,令他心里感到满足。[2]

 

二、背景

 

箴言是神所默示的,写书的目的是指正以色列人离神背道的情况。正如圣经其他书卷,箴言反映当时的背景,涉及人与人、人与神的关系。它是圣经中第20卷书,了解这卷书的背景与特性,有助于我们硏读这卷书。

 

1. 名称

 

这卷书的名称来自11节:“所罗门的箴言”。箴言的希伯来文是mashal来自字根“相似”或“代表”。由于大部分的箴言用比喻来教导真理(例如:“人不制伏自己的心,好像毁坏的城邑,没有墙垣”,25:28),所以它的名称很是恰当的。箴言是简明的格言,有关行为与品格,以灵命、道德和社会范畴为主。请硏读下列有“箴言”一词的经文。

 

民数记2127节——此词语第一次在圣经中出现。(译者注:中文圣经此处作“诗歌”,英文圣经则译作proverb箴言〕)

 

撒母耳记上1012节——第一次引用箴言。(译者注:此处中文圣经作“俗语”,英文称proverb箴言〕)

 

彼得后书222节——新约圣经引用箴言。(译者注:此处中文圣经作“俗语”,英文作proverb箴言〕)

 

2. 作者

 

箴言大部分出自大卫之子所罗门的手笔。(参1:110:125:1。这三节为箴言三大分段之首句。)3031章是亚古珥与利慕伊勒二人写的,但他们的身份不详。[3]2217节至2434节属于“智慧人”(参22:1724:23)写的。列王纪上431节有提及智慧人。如果2217节所说的智慧人出生在所罗门之前,则可能是所罗门搜集了他们的作品,把这些作品加入自己的著作之内。2529章是所罗门写的,但大约二百年之后才由希西家王(公元前700年)派人编订。有人认为“希西家的人”(25:1)可能包括以赛亚与弥迦,因他们是同时代的人。

 

所罗门是这三卷圣经的作者,有些解经家认为这三卷书是所罗门在人生三个不同阶段写的。[4]

 

雅歌——写于年轻时,并在恋爱中。

 

箴言——写于中年,他的智慧正处于巅峰时期。

 

传道书——写于晚年,他经历了淫逸奢华的生活之后感到一切皆虚空,在失望之余而写下这书。

 

3. 写作日期

 

如上述所言,大部分箴言是所罗门写的,大概写于公元前950至公元前900年之间,[5]参图表17.1。希西家约在公元前700年把所有资料捜集成书;所以,箴言的成书日期大概也是公元前700年。[6]

 

再参图表17.1,注意诗篇与箴言的写作时间相近。大卫的诗篇使我们清楚看到神的子民在王国倾覆之前如何敬拜,箴言则反映信徒如何热切关注他们应有的正直行为。后来在以色列背叛神和拜偶像年间,先知呼吁神的子民聆听神救赎的信息。

 

 

4. 目的

 

本卷书的写作目的是传授智慧。这智慧并不只是头脑的知识,而是神启发人对善恶的了解(参王上3:9),以及人从亲身经验中对神的认识。

 

所罗门也在传道书129-14节提出他写箴言的目的。请将这段经文与提摩太后书316节的“教导人学义”做一比较。

 

读完箴言后,读者会发现神很细心地关切他子民的日常行为,令人深受感动。

 

5. 正典中的位置

 

在英文圣经里,箴言是五本诗歌书中的第三本;而在希伯来文圣经中,则是最后部分的十一本圣卷中的第二本。在这两种版本里,箴言都紧接在诗篇之后。约翰·杰农(John Genung)说:“箴言排于诗篇之后,可能由于一般都把同类的书卷集合一起,所以诗篇和箴言相连。”[7]

 

图表17.2将箴言的信息与旧约其他书卷比较。

 

        箴言与旧约其他各卷信息的比较                  图表17.2

圣经各书

重点主题

用途

律法书

启示与引导

历史与立法手册

先知书

权柄

对现今和未来的信息

约伯记

问题与推理

神的答案与人的答案

诗篇

敬拜

奉献手册

箴言

观察与反省

实际生活的指导

 

 

新约圣经作者多次引用或提到箴言,请读图表17.3

 

        箴言在新约中的引用                    图表17.3

箴言章节

新约引用或提及箴言的经文

3:7

12:16

25:21-22

12:20

3:34

4:6

24:21

彼前2:17

16:7

彼前3:13

11:31

彼前4:18

26:11

彼后2:22

3:11-12

12:5-6

4:26

12:13

10:12

彼前4:8

22:9

林后9:7

25:6-7

14:10

 

 

雅各书是新约圣经中特别强调信徒行为的一卷书,一如旧约圣经中的箴言。事实上,雅各书也常被看为是新约圣经中的箴言。

 

箴言与基督很有密切关系。822-31节、2311节和304节均有对基督的预表。而箴言所谈及的智慧也完全在基督身上彰显了(参林前1:30)。“箴言渴求智慧成为肉身(箴8),而事实上‘所积蓄的一切智慧知识’,都在基督里成为肉身了(西2:3)。”[8]

 

箴言所说的智者便是义人,而只有穿上基督的义袍,才是义人。因此,今日的智者就是重生的基督徒。

 

三、文学特点

 

箴言的文体和内容与圣经其他书卷(例如,创世记和马太福音)都有所不同。了解这种文体的特点对我们硏读这卷书很有帮助。

 

1. 类别

 

箴言列为“智慧文学”。旧约时代,以色列人由士师和君王统治,受祭司、先知、文士、历史学家、歌者和智者(或称哲学家)的管理。大卫王身兼君王和歌者,其子所罗门则身兼君王与哲学家。希伯来人的“智者”通常是一班长老,他们具有各种人生经验和世界各样知识,也把这些知识向他们的犹太弟兄分享。

 

2. 文体

 

箴言的文体变化万千,这里略做表述。

 

1)各种形式
 

箴言有诗歌,有简洁的比喻,有尖锐的诘问,有精短的故事等,不一而足。例如:

 

120-33节“智慧警告呼喊”(独白);

 

31-10节“诚命与奖赏”(商籁体,即“十四行诗”)。

 

2)通用修辞格
 

箴言有各种修辞手法。

 

对比——把相反的两件事物互相对照(16:22)。

 

比较——将相似的事物互相比较(17:10)。

 

喻象——使用图画语言(26:27)。

 

拟人法——将无知觉、无感情的物件,赋予人性、人格(9:1)。

 

3)主要的教导方法
 

对照。概读1015章,注意重复使用的“但”字。(译者注:英文圣经此处几乎每句都有“但”字,而中文圣经的“但”字则常被省略,因此中文圣经的特点不过是明显的语调转变而已。)诚如艾基新(Gleason Archer)的以下评述。

 

本卷书注重善与恶之不能共存,例如顺服与背叛、勤劳与懒惰、谨慎与僭越等。这种对比法使读者容易做出明确的抉择,不会妥协让步或举棋不定。[9]

 

4)长度
 

箴言以一至四节为一单元,集合几个单元成为一组。箴言的前几章,多以一节为一单元。而以“组”为段落,可参考261-12节有关“愚昧人”那一段。

 

5)对称
 

箴言大多是对称的,例如用一个“但”字连接两句对比的格言。(译者注:中文圣经“但”字均省略,但其语法之对称十分明显。)不过希伯来作者并不受“对称”的拘束,“现代人常喜欢润饰箴言里不规则或不对称的语句,而忽视了不对称的句法很可能使箴言的内容更丰富”。[10]

 

此外,箴言式的作品并非以色列人所独有。考古学家发现其他民族也有同样的箴言。[11]它们的主要区别不在文体,而在内容。试比较以下两种箴言,看看有何分别?

 

“不要倚靠你的称,或虚假的法码,也不要损坏刻度。”(埃及的阿蒙尼摩普〔Amen-em-ope〕箴言)。

 

“两样的法码,两样的升斗,都为耶和华所憎恶。”(箴20:10

 

四、综览

 

请读箴言下列各节。看看有什么标题:11节,101节,2217节,251节,301节,311节。从这些经节中,你可了解本书的结构吗?

 

圣经各卷书大都有引言和结语,试从箴言中找出来。先读第一章,看看有多少节是引言?

 

找出箴言的结语比找出引言更加困难。最后一段论才德的妇人(31:10-31);如本段不是结语,之前的一段(31:1-9)应属结语。而既然301节与311节有类似标题,也应该一同列入结语内。因此,我们可以说箴言是以两章(3031)作为结语的;而引言则由11-6节。本卷书的基本结构如图表17.4

 

        箴言的基本结构                        图表17.4

1:1

1:7

30:1              31:31

序言

格言

 

 

图表17.5已经把箴言的各部分及内容大纲清楚划分。请依据图表17.5回答下列问题。

 

a)箴言什么地方说明本卷书的目的?

 

b)哪几章提及本书的主题?

 

c)每节的箴言集中在哪里?

 

d)哪几章是针对青年人说的?可参下列各经文:18节,21节,31节,41节,51节,61节。

 

e)哪几章特别是所罗门的手笔?

 

将图表17.5记在心里,再次概读全书。

 

 

五、重点主题

 

1. 所罗门王

 

箴言并不是为所罗门而写的,但有不少篇幅提及他。(参考圣经字典或百科全书,对所罗门多彩多姿的一生做更全面的了解。[12])在许多方面,他都非常独特。他是音乐家、诗人、植物学家、动物学家、商人、行政专家,还是君王。从列王纪上312节和429节,我们可以知道他的智慧是直接从神而来的,是他求神而得的(参王上3:5-9)。他写了三千句箴言,一千零五首诗歌(参王上4:32)。请读列王纪上316-28节,429-34节和101-9节;注意有关所罗门的其他事情。

 

2. 个人道德

 

箴言是神对其子民的生活言行的详细教导和劝勉,多处是针对青年人写的(例如1:48),主要有关个人道德,但不是罪人转向神的方法,而是信徒如何在今世与神同行。这卷书虽然无意宣示救恩之道,但其钥句(“敬畏耶和华”,1:7)已经将罪人如何与神同行的基本道理说明。箴言的忠告对得救与未得救的人都大有裨益;但是,未得救的人却不能单靠好行为而得救(参弗2:8-9)。

 

3. 各种说明与应用

 

箴言中提及的主题繁多,这里列举几例。[13]

 

题目:智慧、罪、舌头、财富、骄傲、懒惰、爱、快乐、成功、自制、道德。

 

对比主题:神与人、时间与永恒、真理与虚假、富足与贫穷、纯洁与不纯洁、公正与不公正、快乐与痛苦。

 

恶人:喋喋不休的愚人、喜讲闲话的人、喜讲小话者、造谣中伤别人者、说谎者、投机者。

 

社会关系:主仆、贫富、夫妻、父母与子女。

 

六、钥字钥节

 

硏读图表17.5的钥字,并硏读其中的钥节,或试找出其他的钥节。

 

七、应用

 

箴言里有很多生活行为的指导与劝诫。初读箴言时会读到:“我儿,恶人若引诱你,你不可随从。”(1:10)神知道他的子民需要不断受提醒,所以启示人撰写并把箴言编集成书。

 

以下是如何解释箴言中的格言,如何应用的建议。

 

箴言是主的教导,不是世俗的格言。在整卷书中,主(耶和华)一词共出现了八十六次之多。

 

本卷书所说的“智慧”,应该包含公义或圣洁,正好描写了真正认识神之人的心。同样,“愚顽人”和“愚行”应解释为未得救者的邪恶。

 

认识书中所使用的拟人法,例如913-15节所说愚昧的妇人并非真有其人,而是指灵命上的愚行或败坏(与灵命上的智慧或公义成对比)。

 

如果某一节的意思不大明显,可参考上文下理;又因本卷书收集了不少不同类型的教导,因此需要参考其他章节,找出类似的字眼,才可得到圆满的解释(例如2016节所说的“外女”,在216节也略有解释)。经文汇编在这方面便大派用场了。

 

如果某一节箴言的解释明显地与圣经其他章节互相矛盾,当寻求更深的解释。(参箴10:27与创4:8;箴16:7与徒14:19

 

如果现用版本的圣经意思不大清楚,可读现代意译本圣经,[14]互相比较。

 

应以箴言17节作为指标,解释其他箴言。

 

箴言是一本实用的书,涉及信徒的日常生活,注重实际而不含太多教义。有一位作者认为箴言有以下的目的。

 

圣经其他各卷书告诉我们基督徒的荣耀;箴言却教导我们如何在细节中符合我们的身份。其他各卷书教导我们学习在基督里的完全(西2:10),与基督同为后嗣,得至高的荣耀(罗8:17;弗2:6);而硏读箴言时,我们仿佛透过显微镜,看到基督徒应有的行为细则。无论脾气、态度、一言一语、一举一动、日常的要务,或微小的责任,我们都务求使自己不致有损主的形象或个人的职分。[15]

 

箴言告诉我们如何“凡事尊荣我们救主神的道”(多2:10),甚至非信徒也能认识箴言的价值,以箴言作为他们行事为人的守则。至于基督徒,因有圣灵的帮助,可以行出主的道,对他们来说,箴言的价值当然更高。

 

八、进阶习作

 

把箴言逐节硏读,指出各节所论的是生活哪一方面(例如家庭、事业、敬拜等)。然后比较整卷书在各方面的教训各占多少。

 

九、选读书目

 

1. 中文书籍

 

徐松石:《箴言乳蜜》(浸信会出版社)

 

许公遂:《箴言讲义》(宣道出版社)

 

贾玉铭:《圣经要义》(晨星出版社)

 

欧阳佐翔:《箴言宝训》(浸信会出版社)

 

Albright,W. F., et al:《圣经考释大全:旧约论丛》(基督教文艺出版社)

 

Baxter, J. S.:《圣经硏究》(种籽出版社)

 

Bullock, C. H.:《旧约诗歌书》(中华福音神学院)

 

Coleman, R. O., et al:《威克里夫圣经注释》(种籽出版社)

 

Davidson, F., et al:《证主21世纪圣经新释》(证道出版社)

 

Larsen, Paul E.:《智慧的追寻》(种籽出版社)

 

2. 英文书籍

 

1)导论
 

Archer, Gleason L. A Survey of Old Testament Introduction, pp. 449-58.(中文译本为《旧约概论》,种籽出版社。)

 

Baxter, J. Sidlow. Explore the Book, 3:130-40.(中文译本为《圣经硏究》,种籽出版社。)

 

Genung, John Franklin. “Proverb” and “Book of Proverbs” in The International Standard Bible Encyclopedia, 4:2469-76.

 

Phillips, John. Exploring the Scriptures, pp. 108-11.

 

Scroggie,W. Graham. Know Your Bible, 1:137-42.

 

2)注释
 

Delitzsch, F. Proverbs of Solomon, vols. 1, 2.

 

Harris, R. Laird. “Proverbs” in The Wycliffe Bible Commentary.(中文译本为《威克里夫圣经注释》,种籽出版社。)

 

Ironside, H. A. Notes on the Book of Proverbs.

 

Jones, W., and Walls, Andrew. “The Proverbs” in The New Bible Commentary.(中文译本为《证主21世纪圣经新释》,证道出版社。)

 

Kidner, Derek. The Proverbs.

 

Zoeckler, Otto. “Proverbs” in Lange’s Commentary on the Holy Scriptures.

 

 

[1] Wilbur M. Smith, The Incomparable Book, p. 36-37.

[2] 同上。

[3] 有人认为这两个名字是指所罗门。

[4] John Phillips, Exploring the Scriptures, p. 108.

[5] 129章的历史背景资料虽然很少,但与所罗门的时代十分接近。参G. T. Manley, The New Bible Handbook, p. 199.请读2918节,158节,21327节,可作以色列律法和献祭的参考。

[6] 雅基、利慕伊勒和“智慧人”等,不会在希西家作王时期后出现。

[7] John Franklin Genung, “Book of Proverbs,” The International Standard Bible Encyclopedia, 4:2471.

[8] Norman L. Geisler, Christ: The Theme of the Bible, p. 96.

[9] Gleason L. Archer, A Survey of Old Testament Introduction, p. 452.(中文译本为《旧约概论》,种籽出版社。)

[10] Derek Kidner, The Proverbs, p. 28.

[11] 有明显的证据显示异教作者曾经引用箴言为写作资料,参W. Jones and Andrew Walls, “The Proverbs,” The New Bible Commentary, p. 516(中文译本为《证主21世纪圣经新释》,证道出版社)。

[12] D. A.哈伯德(D. A. Hubbard)形容所罗门为“才德的贤人”、“铁腕的统治者”、“精明的商人”及“和平的君王”(The New Bible Dictionary, p. 1202-4

[13] W. Graham Scroggie, Know Your Bible, 1:140-41.

[14] 现代释义是注解作者的作品,并非逐字逐句的翻译圣经。释义的其中一个目的是阐明圣经中含糊不清的词语或句子。

[15] Otto Zoeckler, “Proverbs,” Lange’s Commentary on the Holy Scriptures. p. 3.

最后修改于
上一篇