罗马书1:1 耶稣基督的仆人保罗,奉召为使徒,特派传神的福音。 利特尔顿爵士(Lord Lyttleton)和吉尔伯特·韦斯特(Gilbert West)是19世纪英国的律师。他们两人都不是基督徒。有
阅读更多...
罗马书1:1-2 耶稣基督的仆人保罗,奉召为使徒,特派传神的福音。这福音是神从前藉众先知在圣经上所应许的。 保罗的罗马书开场白里,最重要的一个词就是“福音”。它一共出现了六次(1,2,9,15,16,
罗马书1:2-4 这福音是神从前藉众先知在圣经上所应许的。论到他儿子我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的;按圣善的灵说,因从死里复活,以大能显明是神的儿子。 前一讲中,我试着指出使徒保罗在罗马书所
罗马书1:3 ……我主耶稣基督。 新国际译本的优点之一,在于它处理罗马书开头几节经文中每一个词的次序时所用的方式。它把“我主耶稣基督”留到第4节的末了(译注:中文圣经则放在第3节),形成一个很自然而有
罗马书1:5 我们从他受了恩惠并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道。 每一次我写到耶稣基督的主权,就像我前一讲,强调基督徒必须跟随耶稣、顺服耶稣时,总是会有人提出抗议,认为这一类的强调会摧毁福
罗马书1:6-7 其中也有你们这蒙召属耶稣基督的人。我写信给你们在罗马为神所爱、奉召作圣徒的众人。愿恩惠、平安从我们的父神并主耶稣基督,归与你们! 或许你也有过这样的经验:你收到一封信,拆开来读,可是
罗马书1:8 第一,我靠着耶稣基督,为你们众人感谢我的神,因你们的信德传遍了天下。 莎士比亚在他的一部剧本中说过一句脍炙人口的话,“整个世界是一个舞台,所有男人女人都是演员。”在同一个剧本里,那位忧郁
罗马书1:9-12 我在他儿子福音上,用心灵所侍奉的神,可以见证我怎样不住的提到你们;在祷告之间常常恳求,或者照神的旨意,终能得平坦的道路往你们那里去。因为我切切的想见你们,要把些属灵的恩赐分给你们,
罗马书1:13 弟兄们,我不愿意你们不知道,我屡次定意往你们那里去,要在你们中间得些果子,如同在其余的外邦人中一样,只是到如今仍有阻隔。 大多数经常上教会的人都听过这个故事。说到有一个小男孩,一心盼望
罗马书1:14-15 无论是希腊人、化外人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债。所以情愿尽我的力量,将福音也传给你们在罗马的人。 本讲的标题有两部分:(1)全备的福音,(2)全世界,但我打算花大部分的篇幅