等候那蒙福的盼望和我们至大的神和救主基督耶稣的荣耀显现
提多书2:13 NASU
恩典不仅拯救我们脱离过去的错误所导致的惩罚(11节、14节上),在今世教导我们(12节),而且它也引导我们正确地面向未来。分词等候(προσδεχόμενοι)是由“至”(πρός)和“接受”(δέχομαι)组成的复合词,其根本含义是接到自己那里,后来则有警醒并喜悦地盼望某些期待之事的含义。它被用来描述西面(路2:25)、亚拿(2:38)和亚利马太的约瑟(可15:43;路23:51)警醒期待弥赛亚的第一次降临。在这里和其他地方(路12:36),它被用来描述期待基督的第二次来临和他圆满完成一切事情的时刻(犹21节)。现在时强调这期待和警醒是持续的,而关身语态强调这一渴望的内在性质。分词从句继续阐明第12节的动词“生活”(ζήσωμεν),因而是在描述我们靠着神的恩典生活的样式——充满盼望和期待的生活。信徒要带着主再来的盼望喜乐地遵行(约壹3:2-3)前面所有的伦理教导(2-10节)。
保罗从两方面来描述所等候的对象:那蒙福的盼望和……荣耀显现(τὴν μακαρίαν ἐλπίδα καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης)。被译作“蒙福的”(μακαρίαν)的单词含义宽泛,既包括“幸福”,也包括“蒙福”;然而在教牧书信里它更多地是直接强调神自己的位格(提前1:11,6:15)。因此,它在此处与名词“盼望”(ἐλπίδα)组合在一起,便将其界定为特别的神圣事件。定冠词的存在表明这是基督徒独有的盼望,是独特和不同寻常的。形容词(“蒙福的”,μακαρίαν)位于定冠词和名词(“盼望”,τὴν ...ἐλπίδα)中间,强调所预期的“盼望”的性质。经文接下来是对同一事件的另一个描述。连词(和,καὶ)表示补充说明,因而第二个短语(“荣耀显现”)更为详细地定义和解释了前一个短语(“蒙福的盼望”)——蒙福的盼望就是神荣耀的显现。由一个定冠词(τὴν)限定“盼望”(ἐλπίδα)和“显现”(ἐπιφάνειαν)这两个名词,表明这是从两个角度来看同一事件。名词“显现”(ἐπιφάνειαν)在新约中仅保罗用到。他曾用它来指基督的第一次来临(提后1:10),然而在其他地方,比如此处,它则指基督的第二次来临(帖后2:8;提前6:14;提后4:1、8)。希腊人十分熟悉该词,用它指看不见的神灵的可见彰显。这种彰显可能是通过亲自显现,或者是通过行出某些有能力的事情来表现其出现。保罗借用该词,把基督教的内容和含义注入其中,用它来描述基督。其同源动词用在第11节(参见该节内容)。它是一个复合词,强调之前被掩盖在黑暗中的事物发出绚烂的光芒。英文单词epiphany(主显节)源自该词。因此,保罗如此谈论“荣耀”(τῆς δόξης)绚丽的显现也就不足为奇了。请注意,定冠词的使用是为了表明这是与众不同的、独一无二的荣耀(赛42:8,43:7,48:11,49:3,66:18、19),它唯独属于神。把属格视为宾格(即“荣耀的显现”〔the appearing of the glory〕,新美国标准圣经(〔1977年版〕、英语标准译本、修订标准译本、新修订标准译本)而不是描述(即“荣耀地显现”〔glorious appearing〕,新国际译本、英王钦定本、新英王钦定本)更为合适。基督的第一次显现彰显了神的恩典(11节),他的第二次显现将要彰显神的荣耀(13节)。
侍奉格言:平衡的信仰既安稳地回顾神恩典的彰显,又充满盼望地期待神荣耀的彰显。
所等候的显现是我们至大的神和救主基督耶稣的(τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ)。 “至大的神”(μεγάλου θεοῦ)和“救主”(καὶ σωτῆρος)由一个定冠词(τοῦ)限定,从而组合成一个短语。该短语与“基督耶稣”(Ἰησοῦ Χριστοῦ)连在一起,成为整本圣经中对耶基督稣神性最强有力、最清楚的阐述。鉴于名词“显现”(ἐπιφάνεια)在别处从未用来描述父神,这进一步支持了这种理解(而不是“至大的神和我们的救主耶稣基督”,英王钦定本)。此外,“神和救主”的措辞在当时的希腊文化中是普遍用法。孟恩思说,我们必须以这样的基督论来理解这句经文,因为“这种对文本最自然的解读符合语法要求,与保罗对ἐπιφάνεια(“显现”)的用法一致,解释了短语‘神和救主’在世俗思想中为何用作单数,与上下文非常一致。”
深入思考:
1. 神的恩典应当如何影响你的过去、现在和未来?
2. 为何神的“荣耀”的显现,对于信靠耶稣基督的信徒来说是件值得盼望的事情,对有些人来说却非如此?
3. 这节经文如何帮助我们向邪教成员见证耶稣基督的位格?
本文选自《生命宝训解经注释系列2——提多书》
作者:约翰·基钦(John Kitchen)