1耶和华啊,我投靠你;求你叫我永不羞愧!
2求你凭你的公义搭救我,救拔我;侧耳听我,拯救我!
3求你作我常住的磐石;你已经命定要救我,因为你是我的岩石,我的山寨。
4我的 神啊,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。
5主―耶和华啊,你是我所盼望的;从我年幼,你是我所倚靠的。
6我从出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常赞美你!
7许多人以我为怪,但你是我坚固的避难所。
8你的赞美,你的荣耀终日必满了我的口。
9我年老的时候,求你不要丢弃我!我力气衰弱的时候,求你不要离弃我!
10我的仇敌议论我;那些窥探要害我命的彼此商议,
11说: 神已经离弃他;我们追赶他,捉拿他吧!因为没有人搭救。
12 神啊,求你不要远离我!我的 神啊,求你速速帮助我!
13愿那与我性命为敌的,羞愧被灭;愿那谋害我的,受辱蒙羞。
14我却要常常盼望,并要越发赞美你。
15我的口终日要述说你的公义和你的救恩,因我不计其数。
16我要来说主―耶和华大能的事;我单要提说你的公义。
17 神啊,自我年幼时,你就教训我;直到如今,我传扬你奇妙的作为。
18 神啊,我到年老发白的时候,求你不要离弃我!等我将你的能力指示下代,将你的大能指示后世的人。
19 神啊,你的公义甚高;行过大事的 神啊,谁能像你!
20你是叫我们多经历重大急难的,必使我们复活,从地的深处救上来。
21求你使我越发昌大,又转来安慰我。
22我的 神啊,我要鼓瑟称赞你,称赞你的诚实!以色列的圣者啊,我要弹琴歌颂你!
23我歌颂你的时候,我的嘴唇和你所赎我的灵魂都必欢呼;
24并且我的舌头必终日讲论你的公义,因为那些谋害我的人已经蒙羞受辱了。
诗篇71:1-24
诗篇第71篇同时具有其他诗篇(22篇、31篇、35篇、40篇)的一些要素。然而,它本身仍是一首独立的诗篇,表达出一位老者在人生大部分时间里对神的信靠。诗人(身份未能确定)对自己的祷告带着期待的心情,他企盼耶和华像往常一样赐给他奇妙的回应,这是神在他一生中所赐给他的。所以,他像往常一样许愿要赞美神,并充满信心地求神拯救他脱离那些因他信仰之故而要伤害和嘲笑他的人。
(一)祈求从耶和华得帮助(71:1-4)
71:1-4 诗人转向耶和华,恳求得以脱离恶人的手。这个请求充满了诗人对耶和华拯救能力的确信:神是他所投靠的(1节),是他的磐石(3节;参31:2)和山寨(相同的希伯来文也使用于18:2,31:4,91:2)。诗人渴望脱离恶人之手(4节)的同时,也盼望可以继续得享平安和稳妥的日子(71:3)。
(二)祈求终身信靠(71:5-13)
71:5-8 尽管诗人遭受困苦,他仍再次断言他倚靠耶和华。神是他的盼望(参25:5、21,33:20,39:7,62:5),是他从年幼开始就倚靠的“那一位”(参71:17)。虽然多人以他为怪,但他仍继续倚靠耶和华(他坚固的避难所),赞美他(6、8节)和他的荣耀(参29:2之注释)。(这处用作“避难所”的希伯来文是maḥseh,意即“躲避危险的地方”;该词也使用于14:6,46:1,61:3,62:7-8,73:28,91:2、9。它与71:1译作“我投靠你”〔ḥāsâh,与名词maḥseh有关〕的动词不同,也与第3节译作“磐石”〔mā‘ôn,即“居所”;参90:1,91:9〕的那一个词不同。)
71:9-13 接着,诗人祈求神在他年老时继续眷顾他(不要丢弃我;参18节),因为很多人仍企图伤害他。他们认为神已经离弃他(一个颇为怪异的假设),并以为能够捉拿并杀害他。所以,诗人求神速速(参31:2之注释)帮助他,并使他们羞愧(参71:24)、受辱和蒙羞(参70:2-3)。
(三)一生赞美不绝(71:14-24)
由于这位年老的诗人一生倚靠耶和华,所以为着将来所得的拯救,他誓要不断赞美神。
71:14-18 因着神的公义、他那莫测的救恩和大能的拯救作为,诗人表示要坚决盼望和赞美神(参24节)。
诗人从年幼开始(参5节),他的生命已经因着神奇妙的作为而充满了赞美。现在当他年老发白的时候(参9节),他仍渴望赞美神。然而,如果他要传扬神的能力,神必不能离弃他(参9节)。
71:19-21 诗人重述神为他行过的一些伟大事情。神在公义中(参2、15节)行过许多大事(19节)。因此,他是无可比拟的。神啊,谁能像你?这个反问句在诗篇中曾出现好几次,只是在用词上有些微差异(参35:10,77:13,89:6,113:5,亦注意出15:11;弥7:18)。
神向这位年老的诗人表示,既然神有能力拯救他脱离急难,也必使他复活,将他从地的深处(即从死亡中)救上来(参诗30:1,130:1)。所以,诗人确信神必使他昌大并再次安慰他。
71:22-24 在结尾的经文里,诗人许愿要借着歌唱、弹奏乐器(琴和瑟显然是弦乐器,在诗篇里分别被提到过几次)、欢呼和讲论(参15节)神的作为(参16-17节)来称赞……神。以色列的圣者这一称号在以赛亚书中经常使用,但在诗篇中只出现三次(71:22,78:41,89:18)。诗人这个称赞是终日不息的,因为神必使他的一切仇敌蒙羞受辱(参71:13)。
作者 | 艾伦·罗斯(Allen P. Ross)
本文选自《信徒圣经注释——诗篇》